Sīkdatnes nodrošina vietnes pienācīgu darbību Vairāk
KAKAO.lv
Autors: Kārlis

ABBYY TextGrabber tests + KONKURSS

Softs, Mobilie

ABBYY TextGrabber tests + KONKURSSSākšu ar mazu atkāpi. Šis raksts ir sagatavots datorā, izdrukāts, un automātiski atpazīts ar ABBYY aplikāciju. Tajā ir iespējamas kādas neatpazītu burtu vai simbolu kļūdas.

ABBYY ir vārds kuru mēs pazīstam jau sen. Tas bija lielisks glābiņš studentiem, kam vajadzēja "digitalizēt" grāmatas. Iemet skenerī grāmatu, pagaidi kamēr tas iekšā čīkst un zāģē un beigās ielādē datorā milzīgu TIFF failu. Pēc tam ievelc to kaut kur internetos nočieptajā ABBYY teksta atpazinējā un brīnies/priecājies par rezultātiem.

Mūsdienās viss notiek daudz raitāk. Skeneri, šķiet, ir izmiruši, jo tos aizstāj digitālās fotokameras. Arī pati lielā teksta atpazīšanas programma vairs nav vajadzīga datorā, jo nu tā ir pārcēlusies uz to ierīci, kas prot visu un ir vienmēr līdzās - mobilo telefonu.

Un tā nu mēs nonākam līdz šī stāsta varonim - ABBYY Text Grabber + Translator aplikācijai iOS ierīcēm. Dažādas teksta atpazīšanas aplikācijas viedtālruņiem ABBYY izstrādā jau sen, vienu no tām - vizītkaršu atpazinēju, mēs jau apskatījām iepriekš.


Ar ko īpaša ir jaunā aplikācija? Tā ne tikai atpazīst tekstu kādā no daudzajām valodām, bet spēj to arī uzreiz pārtulkot mums vēlamajā. Tulkošana notiek ar Google palīdzību, tāpēc jābūt modriem par rezultātu.

Kā notiek atpazīšanas/tulkošanas process

Viss sākas ar teksta valodas izvēli. Aplikācijai iespējams norādīt vienlaicīgi trīs atpazīšanas valodas (ja jūs nespējat noteikt kādā valodā ir oriģinālais teksts, tad gan būs grūti). Tālāk ar aplikācijas fotokameru ir jānobildē izvēlētais teksts. Vēlams, protams, ir abus - telefonu un druku - turēt stingri rokās, lai bilde būtu asa un skaidra. Kad bilde uzņemta, aplikācija piedāvās noteikt vajadzīgā teksta laukumu, atmetot liekās malas. Un tad sākas "maģija" - bilde tiek nosūtīta uz ABBYY mākoni, teksts atpazīts un atsūtīts atpakaļ. Atkarībā no teksta daudzuma process notiek pāris sekundēs.

Atpazītais teksts parādās logā, kur to var pēc vajadzības rediģēt. Savukārt zem teksta tiek parādīts tā tulkojums kādā no izvēlētajām valodām.

Tātad, process ir vienkāršs, bet kāds ir rezultāts? Viss ir atkarīgs no teksta un attēla kvalitātes. Joprojām tomēr pastāv iespēja, ka slikti saredzams, maza izmēra teksts netiks perfekti atpazīts. Bet lielākoties rezultāts ir visai labs. Skatiet paši, cik kļūdu ir šajā tekstā. Tas ir rakstīts 24 izmēra Nitti fontā un drukāts uz A4 lapas standarta kvalitātē. Fotografēts pietiekoši gaišā ofisa apgaismojumā. Manuprāt rezultāts ir labs.

Arī ar visai maza izmēra tekstu no igauņu valodas ar atpazīšanu viss gāja raiti, taču problēmas sākas, ja gribam atpazīt tekstu no grāmatas. Ja lapa nav perfekti plakana, nofotografētais teksts ir izliekts un pamatīgi samulsina ABBYY sistēmu. Rezultāts ir visai bēdīgs un teksts kļūst nelietojams. Lai no tā izvairītos, tekstu jāfotografē pēc iespējas tuvāk un mazākā apjomā, piemēram, pa rindkopai.

Rezumē. ABBYY Text Grabber + Translator dara tieši to ko sola - nolasa tekstu un pārtulko. Lietošana ir vienkārša un ērta un rezultāti ir apmierinoši. Bet! Joprojām teksta atpazīšana sirgst ar tām pašām kaitēm kā pirms 15 gadiem. "Līka" grāmatas lapa dos visai sapurgātu un nelietojamu rezultātu, tāpēc lai iegūtu precīzu tekstu, nāksies pasvīst un, iespējams, fotografēt to vairākkārtīgi. Toties kad/ja teksts ir atpazīts, tālākais ir gauži vienkāršs. Tulkošana, teksta saglabāšana vai pārsūtīšana - viss ir viena pieskāriena attālumā.

Kam šī aplikācija būtu noderīga? Profesionālam darbam ar teksta atpazīšanu, protams, nē. Taču tik cik saglabāt kādā žurnālā ieraudzītu rakstu vēlākai izlasīšanai, kādu atkāpi grāmatā ar kuru padalīties ar draugiem - mierīgi.

ABBYY Text Grabber + Translator pieejams App Store par 2.39 eiro.

Konkurss!

ABBYY laipni piedāvāja aplikāciju ne tikai mums testēšanai, bet arī jums lietošanai. Trīs Kakao lasītāji varēs iegūt savā īpašumā ABBYY Text Grabber aplikāciju. Kuri trīs? To noteiksim vienkāršā mazā konkursiņā.

Kas jums jādara - jāiesūta jautrākie, nejēdzīgākie un visādi citādi interesantākie tulkošanas pārpratumi. Vai tas ir Google tulkotāja, kādā grāmatā vai produkta aprakstā - vienalga. Iesūti, mēs izvērtēsim un interesantākajiem piešķirsim balvas.

Šoreiz iesūtīšana pavisam vienkārša - raksti (pievieno linkus) tepat komentāros. Galvenais neaizmirsti komentāru formā norādīt savu epasta adresi, lai varam ar tevi sazināties. Mēs nespamojam, goda vārds!
















  
 
 Iepriekšējais →


.


Sludinājumi →Pievieno savu →
Pārdod
MagSafe 85W

45.00 EUR
Pārdod
Blackberry Key2

200.00 EUR
Pārdod
Apple Remote

15.00 EUR
Pārdod
iPhone 7 Gold 32GB

165.00 EUR
Pārdod
Magic Mouse

35.00 EUR
Pārdod
MacBook Air 11-inch 2011

280.00 EUR
Pārdod
Logitech WiFi Keyboard

45.00 EUR
Pārdod
PS3 Games_Accesories

5.00 EUR
Pārdod
Nintendo Switch_Mario Case

30.00 EUR
Pārdod
Nintendo Switch_Games

15.00 EUR
Pārdod
SONY BTX300 Bluetooth_WiFi

95.00 EUR
Pārdod
DDR2 2GB x 2 gab

30.00 EUR
Pārdod
iMac 21

125.00 EUR
Pārdod
iPad Air 2 (Space Grey)

245.00 EUR
Pārdod
PS Vita Games

15.00 EUR
↑ uz augšu          Copyright © Tup un Turies SIA | reklama@kakao.lv | info@kakao.lv

Realizācija Tup un Turies